Que mete medo.
O único tipo de entrada que se poderia seguir à do Pêssego. Esta é daquelas que levaria revisores a criticarem a minha escolha de palavras numa tradução. Porquê um palavrão destes, quando temos «medonho» ou «terrível», entre outros? Provavelmente não a usaria fora de um contexto poético, ou a menos que já tivesse usado outros sinónimos, mas as palavras, tal como o saber, não ocupam o lugar, por isso aqui fica mais esta.