Atrato
Vestido de negro ou de luto. Quem me conhece ou já me viu, sabe qual a minha cor de eleição. Confesso que «escritor atrato» soa melhor que «o gajo da fantasia vestido de preto».
Vestido de negro ou de luto. Quem me conhece ou já me viu, sabe qual a minha cor de eleição. Confesso que «escritor atrato» soa melhor que «o gajo da fantasia vestido de preto».
Dizer coisas à toa. Volta e meia, gosto de me aventurar a tentar adivinhar a origem etimológica das palavras, e esta fez-me pensar no termo «lanzudo» – ou seja, algo com muita lã. O que me remeteu para o idioma inglês spin a yarn (fiar, ou, idiomaticamente falando, inventar histórias). E assim dei comigo a
Ler de trás para a frente. Perder o juízo, de tanto ler e estudar. Conheci umas quantas pessoas que liam o jornal às avessas e tenho pena de só agora estar munido da palavra com que os teria forçado a pensar antes de responder, em vez de me dizerem só “porque sim” quando lhes perguntava
Obscuro; perturbado da vista ou do entendimento. Pentassílabos são sempre complicados de integrar no nosso léxico, mas este é daqueles que merece, porque um quarto tenebricoso não é o mesmo que um quarto escuro.
Fazer sentar ou sentar-se à mesa. Posso ser prolixo, mas o estar cada vez mais embrenhado na banda desenhada e no espaço limitado dos balões deste meio faz-me dar graças por verbos que me poupam a pronomes e substantivos.